
Kiss Noémi és Parti Nagy Lajos szerbül
A Književnost júniusi számában

A napokban Belgrádban megjelent a hatvanéves múltra visszatekintő Književnost júniusi száma. A háromhavonta megjelenő irodalmi folyóirat idei, második száma többek között azért is érdekes, mert a szerb irodalmi újdonságok mellett mintegy hatvan oldalon betekintést nyújt a magyarországi kortárs irodalomba is Marija Šimoković szabadkai író és műfordító tollából. A kiadványban két kortárs magyar költő, illetve író alkotását olvashatjuk. Parti Nagy Lajos néhány költeményét Marija Šimoković fordításában és Kiss Noémi Trans című elbeszélését Ivana Ristov fordításában, valamint részletet az 1992-ben elhunyt Tábor Béla filozófus, A zsidóság két útja című könyvéből Sava Babić fordításában. A folyóirat számát pénteken mutatták be Belgrádban, ahol a fordítók (Marija Šimokovićot és Sava Babić) elmesélték, hogyan esett a választás az említett alkotókra. Marija Šimoković a lapban az Alföld, a Holmi és a Jelenkor folyóiratokat is bemutatja a szerb olvasóknak. (Forrás: Litera, 2007. 06. 11.; www.litera.hu)
|
 |
|
|
A Nobel-előadás limitált kiadása
Elhangzott 2025. december 7-én, a Svéd Királyi Akadémia ünnepi ülésén. A Svéd Királyi Akadémia az irodalmi Nobel-díjat 2025-ben Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda ,,meggyőző...
|
|
|
Kortárs klasszikus
Bertók László (1935-2020) verseinek gyűjteménye hozzáférhetővé teszi az életmű már ismert és elismert darabjait, a kötetekbe fel nem vett szövegek közreadásával pedig teljességében...
|
|
|
A Nobel-előadás limitált kiadása
Elhangzott 2025. december 7-én, a Svéd Királyi Akadémia ünnepi ülésén. A Svéd Királyi Akadémia az irodalmi Nobel-díjat 2025-ben Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda ,,meggyőző...
|
|
|
Jubileumi, átdolgozott kiadás
Tizenöt évvel ezelőtt jelent meg először a Meseterápia, amely változatlan formában számos kiadást ért megés vált generációk számára alapművé. Boldizsár Ildikó, a Metamorphoses Meseterápia...
|
|