
Kiss Noémi és Parti Nagy Lajos szerbül
A Književnost júniusi számában

A napokban Belgrádban megjelent a hatvanéves múltra visszatekintő Književnost júniusi száma. A háromhavonta megjelenő irodalmi folyóirat idei, második száma többek között azért is érdekes, mert a szerb irodalmi újdonságok mellett mintegy hatvan oldalon betekintést nyújt a magyarországi kortárs irodalomba is Marija Šimoković szabadkai író és műfordító tollából. A kiadványban két kortárs magyar költő, illetve író alkotását olvashatjuk. Parti Nagy Lajos néhány költeményét Marija Šimoković fordításában és Kiss Noémi Trans című elbeszélését Ivana Ristov fordításában, valamint részletet az 1992-ben elhunyt Tábor Béla filozófus, A zsidóság két útja című könyvéből Sava Babić fordításában. A folyóirat számát pénteken mutatták be Belgrádban, ahol a fordítók (Marija Šimokovićot és Sava Babić) elmesélték, hogyan esett a választás az említett alkotókra. Marija Šimoković a lapban az Alföld, a Holmi és a Jelenkor folyóiratokat is bemutatja a szerb olvasóknak. (Forrás: Litera, 2007. 06. 11.; www.litera.hu)
|
 |
|
|
400 négysoros
Szijj Ferenc verseskönyve az esendőség enciklopédiája. A négyszáz darab négysoros vers törékeny metaforák és rejtélyes allegóriák sora furcsahelyzetekkel, álomszerű történetekkel és...
|
|
|
Az utolsó, virtuóz nagyregény
Nem elég, hogy 1912-ben egész Európa forrong, de még egy rendkívüli autóverseny is lázban tartja a Balkánt! Itt tűnik fel Skrabek, a bérgyilkos, és kedvese, Katinka, a szökött úrilány,...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|
|
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
|
|