Kiss Noémi és Parti Nagy Lajos szerbül
A Književnost júniusi számában
A napokban Belgrádban megjelent a hatvanéves múltra visszatekintő Književnost júniusi száma. A háromhavonta megjelenő irodalmi folyóirat idei, második száma többek között azért is érdekes, mert a szerb irodalmi újdonságok mellett mintegy hatvan oldalon betekintést nyújt a magyarországi kortárs irodalomba is Marija Šimoković szabadkai író és műfordító tollából. A kiadványban két kortárs magyar költő, illetve író alkotását olvashatjuk. Parti Nagy Lajos néhány költeményét Marija Šimoković fordításában és Kiss Noémi Trans című elbeszélését Ivana Ristov fordításában, valamint részletet az 1992-ben elhunyt Tábor Béla filozófus, A zsidóság két útja című könyvéből Sava Babić fordításában. A folyóirat számát pénteken mutatták be Belgrádban, ahol a fordítók (Marija Šimokovićot és Sava Babić) elmesélték, hogyan esett a választás az említett alkotókra. Marija Šimoković a lapban az Alföld, a Holmi és a Jelenkor folyóiratokat is bemutatja a szerb olvasóknak. (Forrás: Litera, 2007. 06. 11.; www.litera.hu)