Megjelenés ideje: 2021
ISBN: 9789631434385
336 oldal
Ára: 3999 Ft
E-könyvben is
|
Elég jól vagyok, de lehetnék egy kicsit még jobban is
Fordította: Orzóy Ágnes
Lydia Davis legújabb magyarul megjelenő kötetében ismét a banális keveredik az abszurddal, félreértések, szorongások és mániák szervezik a szereplők életét. Davis mindenben meglátja az irodalmat, legyen az az elhunyt hobbijait felsoroló gyászjelentés, a szavak, amelyeket a házunkban lévő tárgyakból hallunk ki használat közben, vagy épp egy nőstény macska nem túl eseménydús élete. A kötet néhány novelláját Davis saját, valamint barátai és családtagjai álmai inspirálták, tizenhárom történet pedig Gustave Flaubert leveleinek felhasználásával készült. Olyanok ezek a novellák, mint a csoki a Kis történet egy kis doboz csokoládéról című történetben: gazdag ízvilágúak, keserűek, édesek és furcsák egyszerre.
|
|
 |
 |
Lydia Davis (1947) amerikai író, esszéista, műfordító. 2013-ban megkapta az Amerikai Művészeti és Irodalmi Akadémia Érdemrendjét, és még abban az évben neki ítélték a Nemzetközi Man Booker-díjat. Olyan klasszikusokat fordított angolra, mint a Bovaryné vagy Az eltűnt idő nyomában.
|
|
Fordította: Orzóy Ágnes
Lydia Davis legújabb magyarul megjelenő kötetében ismét a banális keveredik az abszurddal, félreértések, szorongások és mániák szervezik a szereplők életét. Davis mindenben meglátja az...
|
|
A megannyi műfajban és műnemben alkotó Bereményi Géza 1970-ben A svéd király című novelláskötetével kezdte irodalmi pályáját. Megjelenésekor a mindössze 24 éves szerző kötetbeli alteregójához,...
|
|