
Megjelenés: 2007-11-13
ISBN: 9789631425925
432 oldal
Méret: 123 x 15
Ára: 4499 Ft
|
Szerb Antal
Száz vers
Először 1944-ben jelent meg ez a Szerb Antal által
összeállított versantológia. Szerb Antal azt állítja
a Bevezetőben, hogy személyes szeretete alapján
válogatta ki a kötet darabjait, melyek közül
mind „vigasztalója volt egyszer egy magányos vagy
bánatos órán, vagy pedig titkos és kimondhatatlan
sejtelmeket ébresztett benne a világ mélyebb és örök
összefüggéseire vonatkozólag”. Válogatása részben
egybeesik a világirodalom klasszikusainak névsorával
Szapphótól Shakespeare-en, Goethén át Hugo von
Hofmannsthalig. De a közismert szerzőktől is
különleges verseket válogatott, és nagy gondot
fordított rá, hogy a legjobb fordításokat találja meg
a válogatás közreadásához.
A Száz vers tulajdonképpen kétszáz vers, hiszen az
eredendően angol, francia, görög, latin, német és
olasz nyelvű versek mellett olvashatók a fordítások,
nagyrészt olyan magyar költők tolmácsolásában, mint
Kölcsey Ferenc, Petőfi Sándor, Kosztolányi Dezső, Ady
Endre, Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Radnóti Miklós,
Tóth Árpád és Vas István.
Szerb Antal tíz csoportba rendezte kedvenc verseit,
méghozzá a megközelített témák és hívószók alapján:
vannak benne Magányosok és Szeretők, Istenek és
Halandók, Állatok, Nosztalgiák, Sorsok, Éjszakák,
Bánatok és Hatalmak, valamint látomások.
|
|
 |
|
Fordította: Lőrinszky Ildikó
Szembenézés a gyerekkorral
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös...
|
|
A nagy mesemondó különleges önéletrajza
A tengerszemű hölgy egyike Jókai legszórakoztatóbb és legtalányosabb regényeinek. A nagy mesemondó itt saját életútján kalauzolja olvasóit a reformkortól a kiegyezés utáni időkig, emlékeit...
|
|