Lanzarote (Kultissimo)
(kiadvány: Lanzarote)

Az április 18-20 között megrendezésre kerülő XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége Michel Houellebecq volt. Ezen felbuzdulva a Magvető a rendezvényre időzítette a francia fenegyerek 2000-ben írt kisregényének kiadását, amelynek Lanzarote a címe.

Az európai Bret Easton Ellisnek kikiáltott író egy E/1-ben elmormogott gonzo útikönyvet ajándékoz az érte rajongó tömegnek, de persze ezúttal sem tudja meghazudtolni önmagát. Botrányhősünk politikai korrektséget teljes mértékben bojkottáló gondolatait ezúttal egy névtelen agglegény tolmácsolja az olvasónak, aki végtelen unalmában úgy dönt, hogy Lanzarote szigetén tölti az új évezred első hetét. A jellegzetes, intellektuális magányban senyvedő Houellebecq-i karaktert nem kevésbé kiábrándult útitársakkal hozza össze az írói akarat, így a nem létező történet természetesen naturálisan ábrázolt pornográfiába torkollik. Megváltás nem jut ezeknek a figuráknak. Hedonizmusuk is csak átmeneti kielégüléssel jár, de egzisztenciális krízisüket sem a nyaralás végén hazautazók, sem a szigeten maradók nem tudják feloldani.

Tudom, ez legalább olyan sivárnak tűnik, mint a szerző által megjelenített szigeten lévő sivatag, de szerencsére ez csak a látszat. Olyan könyv ez, amely jóformán teljesen nélkülözi a cselekményt, de ennek ellenére rendkívüli módon szórakoztat. (...)

Tovább a cikkhez!


Pajor Alex

Forrás: Kultissimo.hu (2013.04.22.)

2013-04-22 18:04:53
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ