„Nem szeretem, ha egy mese túl komolyan veszi magát” (IGYIC)

„Ha a gyereknél matekozáshoz fogsz, könnyen belebuksz. Én arra mindig tettem kísérleteket, hogy erősen bonyolult kérdéseket fogalmazzak meg a gyerekek nyelvén, szemével, észjárásával. Mitől fél egy ceruza? Szereti-e a ceruza a hegyezőt? Hogy érzi magát egy tiszta könyv? Sok-sok ilyen kérdésem van, melyekkel végül is a mesék születését is illusztráljuk. És közösen tesszük. És nem is mindig ugyanaz a végeredmény.”

 

[…]

 

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Poós Zoltán, IGYIC, 2020. december 16.

2020-12-16 11:02:32
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ