Wanderer, újra (Élet és Irodalom)
„Aki eddig nem tette, annak éppen ideje összeismerkednie Závada Pál immáron harmadik verzióban jelentkező Wandererjével. Ki tudja, még vissza talál térni egy negyedik kiadásra, hogy elragadja a Budaörs sváb eredetét továbbra is kitartóan ignoráló olvasókat. Bárki „összérzéki” olvasmányélményt keresőnek is melegen ajánlott lehet azonban a kötet, amit Szüts Miklós képei mellett immáron a budaörsi Jakob Bleyer Heimatmuseum és a Fortepan anyaga is díszít, sőt, abba a bizonyos „újkönyv” illatba és Goethe két nyelven is közölt Vándor éji dalába is belefuthatunk.” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Fodor Ágnes, Élet és Irodalom, 2021. 03. 19.
2021-03-19 14:55:01
|
 |
|
|
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
|
|
|
A hosszú utazások könyve
Ha nem is tudunk ott lenni, ahol éppen vagyunk, elvágyódásaink talán többet mondanak el rólunk, mint gondolnánk. Purosz Leonidasz könyvében a honvágy számtalan formája megnyilvánul: legyen...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|
|
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
|
|