Jó reggelt, rinocérosz-herceg! (Revizoronline.com)
„Schein Gábor Ó, rinocéroszáról, erről a líra és epika határán egyensúlyozó, 154 + 1 számozott szöveget tartalmazó könyvről elsőnek azt kell leírnom, hogy szép. Külső megjelenésében, szövegezésében és közlendőiben is az. Pedig „hőséről”, a „böhöm testű”, „esetlen” és „idegen lelkületű” orrszarvúról a legkevésbé sem lehet elmondani ugyanezt. Csakhogy a rinocérosszal együtt az „igazság”, a méltóságuktól vagy az életlehetőségeiktől megfosztottak igazsága is betrappol ebbe a kísérleti verses regénybe. S ha az igazság – örökös szökésében – akár csak villanásnyira, képzeletbeli lehetőségként, de felfénylik, azt szépnek érezzük.” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Domján Edit, Revizoronline.com, 2021. május 2.
2021-05-02 14:07:25
|
 |
|
Fordította: Kúnos László
Knausgård új regénye élőkről és holtakról
Karl Ove Knausgard először jelentkezik fikcióval a nagysikerű Harcom sorozat óta. Egy hatalmas, ragyogó csillag tűnik fel az égen, és senki nem tudja, miért van ott. A Hajnalcsillagban kilenc...
|
|
Fordította: Szávai János
A túlélés és a felnövekvés könyve
A friss Nobel-díjas Annie Ernaux két kisregénye olvasható ebben a kötetben. A két írás a szerzőtől megszokott szikár, pontos és kíméletlenül őszinte mondatokban beszéli el egy férfi és...
|
|
Fordította: Kúnos László
Knausgård új regénye élőkről és holtakról
Karl Ove Knausgard először jelentkezik fikcióval a nagysikerű Harcom sorozat óta. Egy hatalmas, ragyogó csillag tűnik fel az égen, és senki nem tudja, miért van ott. A Hajnalcsillagban kilenc...
|
|
Fordította: Szávai János
A túlélés és a felnövekvés könyve
A friss Nobel-díjas Annie Ernaux két kisregénye olvasható ebben a kötetben. A két írás a szerzőtől megszokott szikár, pontos és kíméletlenül őszinte mondatokban beszéli el egy férfi és...
|
|