Lelkiismeretünk miatt - Mesterházi Mónikával gyászról és felelősségről (Népszava)
„Az őszinteség és a megformálás nem ellentétes fogalmak, sőt. Ha szabadversben fogalmaz is az ember, a forma akkor is ad valamiféle fegyelmet, de ez nem baj. Amikor nyilvánossá teszi valaki a gyászát, eleve fegyelmeznie kell magát. Anyám halála után a versek mellett naplószöveget is írtam, és azt egyáltalán nem adnám oda csak úgy bárkinek. A költészet eleve eltávolít a puszta érzéstől, mégsem gondolom úgy, hogy meghamisítanám az érzés őszinteségét azáltal, hogy megírom. De van, ami nem került be a versekbe, mert túlontúl személyes, túlzottan kötődik más személyekhez, sértené a privát szférájukat.” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Rácz I. Péter, Népszava, 2021. április 30.
2021-04-30 14:11:35
|
|
|
Fordította: Nemes Krisztina
A Pireneusok járatlan útjain
Irene Sola új regényében évszázadok emlékei sűrűsödnek egyetlen napba. A Pireneusok és a történelmi idő ismeretlen és járhatatlan útjain felkapaszkodunk a Clavell-házba, melynek örök...
|
|
Don Quijote-variációk
,,Nem vagyok női Don Quijote / Nem a női Don Quijote vagyok / Én Lovag Dulcinea vagyok" - jelenti ki magáról kötetünk tizenkilenc éves hőse.A kóbor lovaggá váló lány és mellé szegődő...
|
|
Új versek a szó erejéről
A Vigasz gyászkönyv: erősen személyes, az olvasót megszólító kötet. Hangsúlyos benne a fájdalom és az elengedés, a megnyugvás és a továbbélés az anya elvesztése után. Ahogy az ő emlékére...
|
|
Fordította: Tótfalusi Ágnes - Galamb Zoltán
Michel Houellebecq esszéje, vagy ahogy ő nevezi, ,,az első regénye" eredeti portrét nyújt a gótikus horror amerikai mesteréről, Howard Phillips Lovecraftról (1890-1937). A Szemben a világgal,...
|
|