A nyelv mindent visz (Revizoronline.com)
„A cím nagyon fontos része a műnek. Az első változatban a cím még Ördögszekér volt, ami az ördögcérna pusztában görgő termése, de az ördögcérna árnyaltabb, a növény ága-bogai, meg a föld alatti nem látható részét is jelenti, a regényben csomó minden van, ami nem látszik. Hét évvel ezelőtt kezdtem, mert akartam írni egy Esterházy-regényt. Kanyargós út vezetett idáig, hogy miért ez lett helyette..” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Marton Éva, Revizoronline.com, 2021. június 13.
2021-06-13 16:41:22
|
 |
|
|
Milbacher Róbert kötete két kisregényt tartalmaz. A két művet nem csak az irodalomtörténész szerző tizenkilencedik századi jártassága köti össze, hanem az a kíváncsiság és kísérletezés,...
|
|
|
A Nobel-előadás limitált kiadása
Elhangzott 2025. december 7-én, a Svéd Királyi Akadémia ünnepi ülésén. A Svéd Királyi Akadémia az irodalmi Nobel-díjat 2025-ben Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda ,,meggyőző...
|
|
|
Boldog-szomorú dalok
A középkorúságnak nincs története - nem csoda, ha igazából csak versben lehet róla hitelesen beszélni. A mindennapok apróbb-nagyobb számvetésein egyszerre túl és innen a hétköznapok megbékélései...
|
|
|
A Nobel-előadás limitált kiadása
Elhangzott 2025. december 7-én, a Svéd Királyi Akadémia ünnepi ülésén. A Svéd Királyi Akadémia az irodalmi Nobel-díjat 2025-ben Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda ,,meggyőző...
|
|