Kulturális migráns vagyok – Beszélgetés Pál Sándor Attilával (Könyvterasz.hu)
(kiadvány: Rokonok)

„Véletlenül sem szeretnék olyan gőgös lenni, hogy Kosztolányihoz hasonlítsam magam, de kicsit úgy voltam vele, ahogy ő is: igyekeztem írás közben megtanulni írni. Nem tudom, miért mondom ezt múlt időben, hiszen még tart a folyamat. Ami nem azt jelenti persze, hogy a saját megítélésem szerint félkész vagy sikerületlen írásokat tettem volna az olvasó elé. Kicsit olyan ez, mint egy második pályakezdés.”

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Papp Sándor Zsigmond, Könyvterasz.hu, 2021. július 19.

2021-07-19 14:48:23
Fordította: Domsa Zsófia
Lány a szomszédból
Emily 19 éves, egy oslói élelmiszerboltban dolgozik pénztárosként, és gyermeket vár barátjától, Pablótól, a kisstílű drogdílertől, aki egy nap szó nélkül kilép az életéből. Amikor...
Fordította: Szávai János
Két rendhagyó szerelem története
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy...
Fordította: Szávai János
Két rendhagyó szerelem története
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy...
Feljegyzések az időskorról
Oravecz Imre Alkonynaplója a létezés teljességének katalógusa, az időskor mindennapjainak megörökítése. Hangoltságában és kíméletlen őszinteségében Márai Sándor és Kertész Imre naplóit...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ